12+

Катя Риманн: «В фильме важны не герои, а история»

О себе, о творческих планах, о своем отношении к России и даже о пристрастиях в еде, рассказала 9 июля 2012 года на встрече с вологжанами Муза III Международного фестиваля молодого европейского кино «VOICES» немецкая актриса и певица Катя Риманн.

В Вологду Катя приехала не одна, а со своей дочерью Паулой, которая, кстати, пошла по стопам матери. Это их первая поездка в Россию, и актриса благодарна организаторам фестиваля за такую возможность.

Катя Риманн сыграла более полусотни ролей в различных картинах. Одной из последних работ актрисы стала роль в российско-немецком фильме «Как назло, Сибирь». Она также снялась в таких фильмах, как «Турецкий для начинающих», «Приемыш», «Теория относительности любви» и других. Сейчас она занята в съемках драмы «Уикенд» режиссера Нины Гросс, выход этой киноленты запланирован на 2013 год.

Катя не только актриса, но и певица. Она даже сочиняет музыку, хотя композитором себя не считает, так как не имеет специального образования: «Музыка – моя большая страсть, ее с помощью можно достучаться до сердец людей, будь-то записанная в студии композиция или живой концерт, главное – это возможность рассказать историю в словах или мелодии. Если вы меня спросите, что бы я выбрала – театр или музыку, то я счастлива ответить, что ничего не должна выбирать, так как можно сочетать то и другое».

У зрителей накопилось немало вопросов к актрисе, поэтому вологжане спешили узнать как можно больше, так сказать, из «первых уст».

Как вы стали актрисой?

Я родилась в маленьком городке западной части Германии, там было несколько ферм и школа, где моя мама работала учительницей. И получить хорошую профессию, тем более творческую, там возможности не было. Благодаря стараниям мамы я попала в школу танцев, находившуюся в 25 километрах от моего дома. И первым моим учителем была русская женщина по фамилии Романовских. Но мне очень хотелось заниматься не классическими танцами, а современной хореографией. Тогда в Гамбурге была только одна школа, где этому обучали. И для меня переезд из маленького городка в Гамбург сразу после школы стал настоящим шоком. Там появилась потрясающая возможность ходить в театр, потому что студенты могли покупать билеты за небольшую плату. Я много читала, в основном, драматургию: Шекспира, Шиллера, Чехова. К двадцати годам я поняла, что хочу быть не танцовщицей, а актрисой, и после нескольких неудачных попыток поступила наконец в театральную студию.

Уже учась, я сыграла свою первую роль в кино, а через шесть месяцев съемок вернулась к театру, так как поняла, что настоящая игра возможна только на сцене. После окончания учебы я играла в Мюнхене, а затем переехала в Берлин

У вас есть роли в постановках по произведениям русской литературы, например, «Три сестры» Чехова, «Анна Каренина» Льва Толстого. Какое у вас осталось впечатление от этих работ, близка ли вам русская литература?

Мне трудно судить о русской литературе в целом. Если говорить о Толстом и Чехове, то, конечно, это гении. Я потратила более полугода, чтобы понять, как играть Анну Каренину. Для меня интересно и то, как оба эти автора писали о женщинах, раскрывая их внутренний мир, душевные переживания. Толстой и Чехов до сих пор остаются современными и актуальными, причем не только для России, но и для всего мира.

Какие роли в кино вас больше всего привлекают?

Чем старше становлюсь, тем больше понимаю, что в кинокартине главное не герои, а история. Всегда можно найти способ, как сыграть ту или иную роль, сделать героя убедительным. Например, на нынешнем фестивале мне удалось посмотреть фильм «Виновен» – прекрасный пример, когда можно сказать, что история состоялась.

Есть ли какое-то доминирующее направление в немецком кино и близко ли оно вам?

Сегодня актуально такое направление немецкого кинематографа, в котором, словно в зеркале, отражаются социальные проблемы, разные аспекты современной жизни. И это очень важно. Я стараюсь работать в этом направлении. Последний фильм с моим участием выйдет в прокат в сентябре. Это экранизация романа Бернарда Шлинка. В основе сюжет картины – первый день пребывания на свободе леворадикального террориста, то, как происходит его встреча с семьей, которую он не видел последние 20 лет.

Как вы относитесь к русскому кино и театру?

Я большая поклонница Тарковского: он изменил киноискусство. Также на меня произвел впечатление фильм Элема Климова «Иди и смотри». Это была его последняя режиссерская работа. А если мне удастся побывать в Петербурге или Москве, то в первую очередь я пойду на балет или на спектакль, а не в кинотеатр.

Вы религиозный человек?

Я верю в Бога, но не в какого-то конкретного. Ведь если мы заглянем в историю, большинство войн, за исключением мировых, начинались именно из-за религиозных конфликтов. Такого быть не должно.

Расскажите о своей работе Послом доброй воли.

14 лет назад меня попросили стать Послом доброй воли. Моя задача – ездить в разные страны и рассказывать о том, как живут люди, прежде всего женщины и дети. Я не политик и не журналист, поэтому мне проще – люди мне верят. Например, я ездила в Молдавию, в Кишинев, где была задействована в работе над проблемой похищения подростков и продажи их за границу, а также участвовала в создании документального фильма шведского режиссера, часть съемок которого проходила в России. Эту картину потом показывала Всемирная организация здравоохранения в небольших городах, чтобы молодежь знала об этой проблеме, ведь она распространена повсеместно. Миссия Посла доброй воли не только в том, чтобы привлечь дополнительные средства для решения проблем, но и в том, чтобы рассказать о ситуациях, которых можно избежать.

Какие у вас предпочтения в еде и напитках?

Я вегетарианка. Не пью кофе, но очень люблю чай, из алкогольных напитков предпочитаю шампанское.

Какой из фильмов с вашим участием для вас самый дорогой?

Очень сложный вопрос. Это то же самое, что спросить у матери четырех детей, какой ребенок у нее самый любимый. Особенной для меня стала роль еврейской женщины, которая всячески пытается скрыть свое происхождение. Она была замужем за тремя мужчинами, у нее трое детей. Ее жизнь описана с 1910 по 1945 годы. В 1938-м, спасаясь от нацистов, муж силой увозит ее из Германии в Болгарию, эту поездку она воспринимает как ссылку, но, тем не менее, именно там она ощутила себя настоящей еврейкой. Эта роль оставила у меня в душе особый след. Мне пришлось сыграть почти всю жизнь героини – от 19 до 52 лет, показать, как она менялась внутренне.

Каковы Ваши впечатления о России?

Я живу в восточной части Берлина, где очень большая русская диаспора, поэтому могу сказать, что привыкла жить с русскими. Лучшая подруга моей дочери – украинка. Мне очень нравится музыкальная группа «Ленинград». Правда, когда я попросила подругу дочери перевести одну из их песен, девушка очень смутилась и ответила, что не сможет этого сделать, так как там не очень красивые слова, но общая мысль такова: «Пей, пей, пей!».

А если серьезно, я счастлива быть в России, и надеюсь, что приезд в Вологду – это только начало моего знакомства с вашей страной. Очень хотелось бы съездить и в Петербург, и в Москву.


Ирина Сорокина