Литературно-музыкальный вечер «Я славлю мира торжество…», посвященный 265-летию со дня рождения великого шотландского поэта Роберта Бёрнса, пройдет 3 февраля в конференц-зале Вологодской областной универсальной научной библиотеки (М. Ульяновой, 1) в рамках проекта «Литературная гостиная».

25 января – день рождения Роберта Бёрнса – для всех поклонников его поэзии является знаковым, а в Шотландии, на его родине, это ещё и национальный праздник, на котором торжественно подаётся обед из блюд, воспетых поэтом. Интересно, что в нашей стране первый перевод стихотворений Бёрнса появился в 1800 году, а в 1829 году русский поэт и переводчик Иван Козлов издал «вольное подражание Р. Борнсу» – брошюру «Сельский субботний вечер в Шотландии». О поэзии Бёрнса писали Николай Полевой и Виссарион Белинский. В библиотеке Александра Пушкина был двухтомник поэта. Его стихи переводили Василий Жуковский и молодой Михаил Лермонтов, а позднее – Дмитрий Минаев, Михаил Михайлов, Ольга Чюмина, Константин Бальмонт и многие другие русские поэты. Наибольшую известность в нашей стране получили переводы Самуила Маршака.

О жизни и творчестве Роберта Бернса расскажет постоянный ведущий проекта Наталья Швецова. Песни на стихи Роберта Бёрнса прозвучат в исполнении певицы Александры Колотий и вокального дуэта Маргариты Студентовой и Владимира Максимова. Стихотворения прочитают Анна Карачева и студент ВоГУ Артём Соколов. Концертмейстер – Мария Козлова. Соло на леверсной арфе – Мария Катканова. Шотландские танцы исполнят солисты студии исторического танца «Эмоция».

Начало мероприятия в 13:00. Вход свободный.

Дополнительная информация по телефону 8(8172) 72-96-30.

12+

Теги: ВОУНБ
Редакция cultinfo

Новости по теме