26 июня 2010 года прошли очередные заседания
пресс-клуба, посвященные X Международному театральному фестивалю
«Голоса истории».
Молодой польский режиссер
Войцех Урбаньски, оканчивающий сейчас Санкт-Петербургскую академию
театрального искусства, и актеры спектакля «Мрак» рассказали о работе над своим
общим проектом.
«Текст пьесы я нашел пару лет назад и затем кому бы ни показывал, все отвечали,
что это невозможно поставить, – рассказал режиссер. – Поначалу казалось, что
пьеса будет совсем не польской, но оказалось, что польского в этом тексте все же
очень много. Я обратился за поддержкой в польское консульство в Санкт-Петербурге
и получил позитивный отклик. Постепенно работа состоялась и оказалась очень
понятна русскому зрителю. Вопросы, поднимаемые в пьесе, всегда и везде
актуальны».
Исполнитель роли отца главного героя, заслуженный артист России Гелий Сысоев,
отметил, что работа над спектаклем была и интересной, и сложной: «Когда я взялся
читать пьесу – был в жутком недоумении. Что это? Как это будет выглядеть на
сцене? Между нами начались яростные споры, восемь месяцев мы «дрались», как на
Чудском озере, постепенно придя к соглашению. Что-то общее у нас родилось. То,
чего добивались, – получилось».
На вопросы о чертах современной польской культуры и творческих планах режиссер
ответил: «Самость» нашей культуры – именно в соединении славянской и западной
культур. Страна находится между Россией и Западом. Когда я смотрю на Польшу из
России, мне особенно это заметно. Мне очень хочется работать и в России, и в
Польше. Когда я там – я скучаю по России, когда я здесь – по Польше. Может быть,
получится ставить в Польше русское, а в России – польское».
Спектакль «Мрак», представленный в рамках внеконкурсной программы фестиваля
«Голоса истории», с успехом прошел и в Череповце, и в Вологде.