12+

Пресс-конференция с Театром Европы

2 июля 2010 года состоялась пресс-конференция с представителями Малого драматического театра – Театра Европы (г. Санкт-Петербург). Заслуженные артисты России Сергей Власов и Татьяна Рассказова, народная артистка России Татьяна Щуко, заместитель директора театра Нелли Ахмадуллина и пресс-секретарь Владимир Кантор рассказали журналистам о своем театре и его проектах.

Артисты отметили, что «Московский хор» – один из лучших спектаклей в репертуаре театра, получивший огромное количество премий и снискавший искреннюю любовь зрителей. Труппа театра активно гастролирует по стране в рамках проекта «Малый драматический театр в городах России», который поддерживает известный бизнесмен и меценат Алишер Усманов.

Какое впечатление у вас сложилось о нашем городе? Что вы успели посмотреть?

Татьяна Щуко: Я была в Вологде много лет назад, сегодня я город просто не узнала. Раньше это был деревянный город, сейчас современный. Вологда стала совсем другой.

Как вам игралось на нашей площадке?

Татьяна Рассказова: Замечательно. Мы много путешествуем по миру, России, и есть площадки, где чувствуешь себя не вполне комфортно. Здесь нас принимали чудесно, чувствуется, что в городе есть театральные традиции. На мой взгляд, если не будет театра – ничего не будет.

Нелли Ахмадуллина: На открытии фестиваля я услышала случайно фразу одного из молодых вологжан: «У нас настоящий русский Авиньон». Он сказал об этом с настоящей гордостью. Я не знаю, были ли эти ребята во Франции, но вот эта фраза стала для меня знаковой. Вологодские зрители с радостью принимали у себя этот фестиваль и встречали артистов очень тепло.

«Московский хор» – это современный спектакль? О чем он?

Владимир Кантор: Действие спектакля происходит в коммунальной квартире. А каждая семья – это коммуналка. Это спектакль о коммуналке внутри нас и наших семей.

Вы говорите фантастически прекрасным русским языком! А как вы относитесь к тому, что сейчас происходит с ним?

Татьяна Щуко: Ужасно. Я очень страдаю от этого.

Сергей Власов: Когда я смотрю телевизор, моментально закипает раздражение. Должна проводиться кропотливая государственная программа по сохранению языка. Особенно это касается молодежи, подростков. Изменение, упрощение языка иначе как диверсией не назовешь. Это ломает культуру. Верю, что когда-нибудь всем надоест этот безобразный КВН, заполонивший все вокруг, и люди обратятся к Пушкину.

Театр воспитывает зрителя?

Сергей Власов: Безусловно. В какой-то степени мы этим занимаемся. У нас в театре есть спектакли для семейного просмотра, когда родители приходят с детьми. Важно с младенческого возраста прививать вкус и театральную культуру.

Татьяна Владимировна, мы знаем, что вы родственница вологодской актрисы Марины Щуко.

Татьяна Щуко: Да, мы единокровные сестры. Я нашла дом, где жила моя сестра и положила там цветы.
Вы знаете, спектакль «Московский хор» ложится и на мою жизнь, мою биографию. Я, например, была в эвакуации, есть и другие совпадения. В Вологде я получила огромный заряд доброты. Мне попадались здесь удивительно добрые и отзывчивые люди. Спасибо за ваш город!

Анна Клепиковская