12+

Выставка кимоно открылась в Вологде

В художественном отделе Вологодского музея-заповедника открылась выставка «1000 и одно кимоно» из собрания московского коллекционера Александры Барковой.

Как отметила в своём приветственном слове директор Вологодского музея-заповедника Юлия Евсеева, в этом году пространство художественного отдела стало площадкой объединения различных культур: в начале года здесь располагалась выставка вологодских диаспор «Единство через культуру», с августа по конец ноября – «Народы Крыма» из Крымского этнографического музея. Сегодня же в выставочных залах показывают совершенно иную – японскую культуру.

Александра Баркова коллекционирует японские кимоно, живопись и другие предметы искусства с 2008 года. «Япония – единственная страна, которая смогла вписать свою традицию в мегаполис, не утратив её. У нас же, к сожалению, настоящий русский сарафан можно увидеть только в экспозициях», – поделилась Александра Леонидовна. В Вологду свою коллекцию она привезла впервые и была приятно удивлена: «Эту выставку строить трудно, материал сложный, но вологодский музей оказался самым оборудованным из всех музеев, где выставка побывала».

Представленные в экспозиции традиционные наряды Страны восходящего солнца отражают многовековую японскую историю и культуру. Это не просто одежда, а настоящее произведение искусства – из натуральных тканей, с вышивкой и неповторимым рисунком... Старинные и современные кимоно, куклы XIX века, веера, женский пояс с драконами из шелка, хаори (жакет) с изображением божества Дайкоку, а также самый древний предмет из коллекции Александры Леонидовны – живописный свиток «Кони под сакурой» начала ХVIII века… Сотканная из вискозы с блестящей нитью свадебная накидка учикаке «Пара павлинов» притягивает взгляд издалека. В изысканной вышивке павлиньих перьев соседствуют золотые нити различных оттенков и многоцветный «дождик». Об этих и других экспонатах рассказала первым посетителям выставки на двухчасовой экскурсии владелец коллекции. Расширить свой кругозор сможет и одиночный посетитель: каждый предмет оснащён подробной информацией. Как призналась Александра Леонидовна, вся экспликация может поместиться на 60 страницах книги.

Большинство кимоно, представленных на выставке, созданы в технике юдзен. Ее суть в том, что линии рисунка обводятся рисовой пастой, не позволяющей цвету растекаться. И это позволяет обеспечить перелив цвета в пределах обведенного фрагмента. В обычной жизни японцы кимоно не носят. Только в древней столице Японии Киото можно встретить женщину в повседневном кимоно. Оно называется комон, что значит мелкий рисунок, на нем узор повторен по всей ткани.

На открытии выставки сюрпризом для всех стало выступление представителей школы традиционного японского фехтования Катори Синто Рю.

Кристина Страмова