12+

Интервью Якова Рубина

Яков Рубин: Театр – это живопись на воде

Яков Рубин Труппа камерного драматического театра Заслуженная артистка России Ирина Джапакова Вячеслав Федотов Александр Сергеенко Елена Смирнова
  • Яков Рубин
  • Труппа камерного драматического театра
  • Заслуженная артистка России Ирина Джапакова
  • Вячеслав Федотов
  • Александр Сергеенко
  • Елена Смирнова

В жизни Камерного драматического начался новый творческий виток: труппа обрела постоянную сцену. Вместе с его художественным руководителем и режиссером Яковом Рубиным мы оглядываемся в прошлое театра, осматриваемся в его настоящем и пробуем заглянуть в будущее.

Яков Романович, этот год Камерный драматический театр считает для себя юбилейным – вы отметили 10-летие с момента создания. Назовите главные вехи вашей истории.

Я бы поделил историю театра на три этапа. Первый – когда мы работали в здании, где сейчас располагается Музей кружева. Зал, обустроенный своими силами, очень нравился и нам, и нашим зрителям. За этот период – около пяти лет – из актеров-энтузиастов сформировался костяк труппы, определился «творческий почерк» театра, у нас появились верные поклонники. Мы участвовали в фестивалях, много разъезжали по России и за рубежом: были в Египте, Германии, Франции, Люксембурге.

Затем здание на Кремлевской площади закрыли на реставрацию, и мы превратились в «бродячую» труппу, которая давала спектакли в Доме актера и арт-галерее «Красный мост». В этот период Камерный театр много гастролировал. Где мы только не побывали – от Израиля до Тувы! Это время оказалось очень трудным для нас: был момент, когда труппа практически распалась. Многим казалось, что все кончено, что больше ничего не получится. Но театр не умер – его оживили новые молодые силы, и это наша большая удача.

Совсем недавно, когда у театра появилось собственное здание на улице Ленина, начался третий этап его истории. Раньше здесь находились магазины, и главной задачей для нас стало изгнать из этих стен «дух торговли», чтобы помещение превратилось не в фабрику по производству спектаклей, а в уютный дом, куда мы можем позвать в гости своих многочисленных друзей. Мы сами приводим его в порядок, пытаясь воссоздать интерьер и атмосферу нашего первого зала со стенами из красного кирпича. Теперь у труппы больше возможностей работать над спектаклями – чаще репетировать, проводить занятия по вокалу, пластике, сценической речи и актерскому мастерству.

Могу сказать, что перипетии судьбы Камерного театра – хорошая закалка: все это сделало нас сильнее.

Кто сегодня в вашей команде?

Четыре актера: заслуженная артистка России Ирина Джапакова, Вячеслав Федотов, Александр Сергеенко и Елена Смирнова, режиссер – ваш покорный слуга – и менеджер Ирина Волкова. Наша труппа – не замкнутое сообщество, мы всегда готовы принять в свои ряды новых людей, близких нам по духу. Но здесь все приходится делать самим: мы и уборщики, и монтировщики, и погрузчики. Поэтому нужна некая пассионарность, способность быть выше суеты, выше своих представлений о том, как все «должно быть», куда «надо» стремиться… Сейчас много репетируем, у нас масса идей и планов.

Мы художники в широком смысле этого слова: сами создаем свою судьбу. Ведь театр расположен не в пространстве, а во времени; это не крыша и стены – это люди. Театр как живопись на воде: сейчас виден рисунок, а через какой-то миг его уже нет…

Самое интересное в ваших ближайших планах – это…

Это гастроли. Нынешним летом мы в третий раз будем участвовать в Международном гражданском форуме «Пилорама», который ежегодно проходит в Перми. Его организовывает Мемориальный музей истории политических репрессий «Пермь – 36». Мы показывали там два спектакля: «Отче наш» по произведениям Варлама Шаламова и притчу о свободе Кабо Абэ «Женщина в песках». Теперь планируем спектакль «Отче наш» свозить в Вишеру, где Шаламов отсидел свой первый срок. Если получится, побываем с гастролями в Барселоне.

Расскажите о проекте «Гастроли друзей».

Мы часто ездим на фестивали, где завязываются новые интересные знакомства с актерами и режиссерами. Потом продолжаем общаться, следим за творчеством друг друга. А теперь появилась возможность приглашать друзей – такие же камерные театры или отдельных артистов – «в гости». Так и родился этот проект. За несколько месяцев у нас побывали Наталья Кузнецова из Нижнего Новгорода со спектаклем «Мадонна из Пинеги», Дмитрий Макляков из Харькова с двумя музыкальными постановками, Евгений Думнов из Владимира и московский театр «Театральный особнякъ». Кроме того, Камерный театр стал и музыкальной площадкой: здесь прошли концерты Андрея Козловского, Анастасии Орловой и Алексея Сидорова.

Наша сцена открыта для коллег, готовых показать вологжанам интересные камерные «вещи». Это может быть спектакль, в том числе и кукольный, концерт, хореография – все то, что не нуждается в огромных залах, для чего важна интимность, внутреннее погружение.

Чем вы руководствуетесь в выборе текста для постановки?

Раньше я в большинстве случаев думал о самой пьесе, а не об артистах. Сегодня, наоборот, во главу угла ставлю возможности актера: внешние данные, ментальность, тайну, которую он скрывает глубоко внутри. Если актер сам нашел какое-то произведение и «горит» им, то его обязательно нужно попробовать поставить. Гасить такой огонь нельзя – ведь это очень мощная энергия, состояние, похожее на влюбленность. И я как режиссер смотрю, что из этого получится. Хороший спектакль можно сделать даже из газетной статьи. Текст в театре имеет второстепенное значение – он просто организует действие. Зрители вряд ли вспомнят потом отдельные слова, а вот ощущение от общения с актерами обязательно останется. Восхищаясь той или иной постановкой, человек может представлять всего лишь одну единственную сцену – например, как Она на Него посмотрела.

Вообще спектакль похож на дерево: семечко-идею сажают в почву, оно прорастает, тянется к свету, крепнет, постепенно обретая форму – крону и содержание – листву. Самое главное – помнить, что без эксперимента, без свежих идей это дерево «зачахнет».

В спектакле «Пять четвертинок апельсина» главная героиня делится рецептами своей мамы. А есть ли у вас «рецепт» хорошего спектакля?

Универсального рецепта нет – и это очень хорошо. Спрогнозировать, каким получится тот или иной спектакль, практически невозможно. Мне кажется, что даже если бы такой рецепт существовал, то главное мастерство режиссера состояло бы в том, чтобы… не пользоваться им. Не ходить одной и той же дорогой, не пытаться открыть все двери одной отмычкой. Нужно каждый раз придумывать что-то совершенно новое – иначе нельзя.

Ирина Сорокина

Фотографии предоставлены Камерным театром

Камерный театр ВКонтакте

Поделиться
Плюсануть
Класснуть