Зураб Нанобашвили: Важно, чтобы в театре не было скучно

Одним из самых ярких событий нового театрального сезона станет празднование юбилея Вологодского ордена «Знак Почета» государственного драматического театра. Об этом и многом другом нам рассказал художественный руководитель и режиссер театра Зураб Нанобашвили.

Новый сезон принято начинать с новыми планами – расскажите, что ждет поклонников театра.

Самое значимое для нас в новом сезоне – юбилей: Вологодский драматический театр отпразднует 165-летие. Это не только наш, «домашний» праздник – это событие и для города, и для области. Юбилей мы отметим премьерой, комедией по одному из прекраснейших образцов русской классики – по пьесе Александра Грибоедова «Горе от ума». Для театра это своего рода проверка: часто говорят, что когда «Горе от ума» без натяжек распределяется на труппу, значит, она сбалансирована и по возрастным категориям, и по возможностям артистов сыграть тот или иной характер. Роли уже распределены, начались репетиции, а что получится, зритель увидит 1 ноября.

Также к юбилею готовим книгу-фотолетопись «Вологодский драматический театр: Крупным планом. XXI век», снимаем документальный фильм о театре. Кроме того, к торжественному вечеру 1 ноября будут изготовлены специальные памятные значки с символикой театра. Мы надеемся, что праздник соберет многих наших друзей.

Но хотя юбилей – ключевое событие начала сезона, это не значит, что мы занимаемся только им. С 28 августа по 24 сентября у нас проходят гастроли по области, где мы показываем детские постановки и вечерние спектакли для взрослых. Завершится наше путешествие в Череповце, где зрители увидят музыкальную сказку «Летучий корабль» и комедию «Слишком женатый таксист». Жаль, что мы не можем вывозить большие спектакли, как «Ричард II», или такие сложные для монтировки, как «Гамлет» и «Гроза». А так хотелось бы показать их в тех городах нашей области, где технические возможности сцены это позволяют.

Сезон в этом году откроется 4 – 5 октября новым спектаклем «Ричард II», который мы дважды сыграли на фестивале «Голоса истории» под открытым небом – у Пятницкой башни Вологодского кремля. Сейчас адаптируем его для театральной сцены.

В Новый год мы покажем спектакль для детей «В гостях у сказки» и подготовим традиционную интермедию с Дедом Морозом и Снегурочкой. В наших планах – поставить еще два спектакля для детей. В начале будущего года начнется работа над спектаклем для малой сцены по пьесе Натальи Скороход «Сизиф и камень», а потом будет мюзикл «Моя прекрасная леди» по пьесе «Пигмалион» Бернарда Шоу с музыкой Фредерика Лоу.

Изменится ли спектакль «Ричард II» – ведь теперь играть его будут в театре?

Да, конечно. Изменяется атмосфера спектакля, он становится несколько другим, но не лучше или хуже: просто немного меняется оттенок, ритмический «рисунок» действия. В театре спектакль пойдет с антрактом, который мы не решались делать на фестивальных показах, чтобы не нарушать создавшуюся там атмосферу. Но, конечно, на театральной сцене наша история будет не менее напряженной и философской, чем та, что мы играли на улице.

Планируются ли в этом творческом сезоне ставшие традиционными обменные гастроли

Театр просто не может жить без гастрольной деятельности, мы должны и себя показать, и других посмотреть. В апреле 2015 года у нас пройдут обменные гастроли с Архангельским государственным театром драмы им. М. Ломоносова. Также в планах на этот сезон – совместный проект с Центром им. В. Мейерхольда. Нашим зрителям, особенно молодежи, будет интересно посмотреть спектакли новой современной драматургии.

Есть ли в этом году пополнения в труппе театра?

У нас пять новых артистов, и еще ждем одну актрису. Пришли хорошие, очень ответственные молодые ребята, и я надеюсь, что они себя проявят. Новички уже приступили к репетициям, скоро их увидят на сцене в спектаклях «Ричард II», «Горе от ума», «Летучий корабль» и других.

О «Горе от ума»: почему театр обратился к этому классическому тексту?

Мне кажется, это такая пьеса, которую обязан поставить любой русский театр, имеющий полноценную труппу. Написана она была почти 200 лет назад, но до сих пор очень актуальна и имеет непосредственное отношение к нашей с вами жизни. Там столько о сегодняшнем дне! Не зря «Горе от ума» давно разобрано на цитаты – там что ни реплика, то афоризм. Кто не знает «А судьи кто?» или «Минуй нас пуще всех печалей и барский гнев, и барская любовь», или «Счастливые часов не наблюдают»? Это удивительная, вечная пьеса о любви и настоящая ода свободному человеку без предрассудков, никому не нужному…

Раскрывать секреты не хочется. Сам процесс создания спектакля немного похож на авантюру. Театральная постановка – это живой организм, и в нем что-то постоянно меняется. Ставя спектакль по классике, нужно не только помнить о просветительской функции театра, но и показывать зрителю живых героев, их эмоции. Ведь смотрите, какое у Фамусова утро? Оно не задалось: то часы звонят, то Лиза отвергает, то дочка с Молчалиным общается, то сон у нее какой-то странный, то является Чацкий в пыли… Как он должен на все это реагировать?.. «Горе от ума» невозможно просто пропустить мимо себя. И от того, что эта история написана в стихах, она приобретает удивительную красоту, возвышенность. Несмотря на некую ее театральность, ты понимаешь, что все это – правда о нас. Вопрос в том, нужна ли нам она?.. Ведь ничего не меняется в нашей жизни, несмотря на обладание литературой, поражающей столь глубоким знанием человеческой души. А можем ли мы изменить что-то вокруг или самих себя? Этими же вопросами задается и Чацкий…

Зураб Анзорович, что значит для режиссера и для театра работать с классическим материалом?

Для режиссера постановка любой пьесы – это ответственность, которая проявляется во всем: в выборе пьесы, в репетициях, в выходе на сцену. При постановке классики, мне кажется, всегда интереснее идти сложным путем, пытаясь разгадать автора и в то же время сохранить природу чувств пьесы. Ты ощущаешь себя в какой-то степени детективом и историком. Обращаешь внимание на любые детали: на то, какие были эполеты гренадерского или егерского полка, или на то, как менялась мода – какой цвет предпочитали, например, в 1823 году, а какой был уже не актуален. И это очень интересно – окунуться в историю, почувствовать себя частью чего-то большого, а не просто быть индивидуумом, который что-то сам по себе мыслит по поводу классики.

В выборе для постановки современного материала, наверное, есть свои тонкости. У вас в этом сезоне будет «Сизиф и камень» по пьесе Натальи Скороход – расскажите об этой своей находке.

Здесь меня заинтересовала притчевость. Эта пьеса, в основе которой миф про «сизифов труд», – притча о жизни. С драматургом лично я не общался, но мне кажется, я понял его замысел. Вообще мне всегда интереснее разгадывать пьесу самому, без подсказок. К репетициям планируем приступить в ноябре, а в январе-феврале 2015 года представим спектакль публике. Думаю, это будет интересная работа.

У вас в планах музыкальная постановка по известной пьесе Бернарда Шоу, которую сотни раз ставили в театрах, по которой сняты несколько фильмов – помогает или мешает режиссеру этот багаж?

Копировать никого мы не будем. У нас свой город, свои артисты, свои музыкальные возможности, плюс специфика работы драматического театра, а значит, расскажем мы эту историю по-другому. В любом случае, делать спектакль нужно так, как будто ты первый ставишь пьесу.

165 лет – это солидный возраст для театра. Сложились свои традиции, своя репертуарная линия, есть история, которой можно гордиться. Но для театра всегда важна духовная связь с публикой. Каким вы видите вашего зрителя?

Живым, эмоциональным, небезразличным. Лично я ценю зрителя неподготовленного, случайного: он более непосредствен, за ним нет какого-то театрального «шлейфа». Конечно, хочется, чтобы спектакли находили отклик, чтобы в зале звучали аплодисменты. Очень важно соучастие – каждый человек должен уходить от нас с каким-то «грузом». Он может быть тяжелым от мыслей, что породил спектакль, и наоборот, легким и веселым, дарящим настроение. Самое важное, чтобы в театре не было скучно.

Ирина Сорокина

Новости по теме