17-19 сентября 2013 года в Праге состоится конференция «Закон сопротивления распаду: особенности прозы и поэзии Варлама Шаламова и их восприятие в начале XXI века». В конференции примут участие литературоведы, историки, архивисты. Отдельная часть программы – секция переводчиков прозы и стихов Шаламова на разные языки мира. Среди докладов конференции – «Лагерные предметы и их музеефикация в литературе» Томаша Гланца (Чехия), «Запретное искусство: осмысливая литературный перевод в рамках моей всеобщей теории искусств» Джона Глэда (США), «Подходы к переводу «Колымских рассказов» Варлама Шаламова» Анны Гунин (Великобритания), «Шаламов в Китае. Проблемы перевода рассказа «Стланик» У Цзяю (Китай), «Варлам Шаламов и советская цензура 1950–70-х годов» Анны Гавриловой (Россия). Частью программы конференции станет открытие выставки «Жизнь или литература. Шаламов – повествователь» о жизни и творчестве Шаламова. На выставке представлены документы из архива писателя – в частности, письма к нему Бориса Пастернака и Александра Солженицына. Также в число сопроводительных мероприятий включены: спектакль Камерного драматического театра «Отче наш» по мотивам «Колымских рассказов» и презентация второго тома чешского перевода собрания сочинений Шаламова, выходящего в издательстве GplusG. Будет также представлена книга о Шаламове Валерия Есипова. Американский славист Джон Глэб, один из первых переводчиков прозы Шаламова на английский язык, расскажет о том, как при советской власти рукописи писателя попадали на Запад. Информация www.culture.ru | ||
|
return_links(); ?>
build_links(); ?>