12+

Сказки Андерсена, угощение из терна и «фееричный урок местного диалекта»: авторы проекта «Литературное варенье» побывали в Белозерске

Белозерск стал одним из городов, через который прошел маршрут всероссийского проекта «Литературное варенье». 8 и 9 сентября жители знакомились с авторами проекта и творчеством талантливой переводчицы Анны Ганзен, слушали сказки и пробовали сладкие угощения.

«Литературное варенье» – культурологический проект с элементами гастрономического шоу. Его авторы – Светлана и Олег Колесниковы из Воронежа – ездят по городам России и готовят варенье в литературных усадьбах. Они используют только старинные рецепты, сохранившиеся в дворянских семьях. Необычный формат позволяет привлечь внимание к литературным экспозициям и познакомиться с бытом известных писателей. Колесниковы проводят просветительские встречи в библиотеках и других учреждениях.

Нынешний, шестой сезон проекта организаторы посвятили Анне Ганзен, переводчице сказок Ганса Христиана Андерсена, и назвали свою поездку «Сказочный поход» на Петербург». В маршрут вошли Воронеж, Касимов, Зарайск, Белозерск, Выборг и Санкт-Петербург. В каждом городе Светлана и Олег Колесниковы знакомят жителей с биографией и творческим наследием Анны Ганзен и, конечно, не забывают записать новые рецепты варенья, которыми делятся местные жители.

Первая встреча с авторами проекта состоялась 8 сентября в недавно отремонтированной Гулинской библиотеке. Светлану и Олега Колесниковых встретили библиотекарь Елена Игнатьева и ее помощники. Истории и легенды гулинской земли рассказали Валентина Торицына, Надежда Иванова, Любовь Антонова и другие сельчане. Для гостей инсценировали отрывок из сказки «Снежная королева», исполнили песни, прочитали стихи, в том числе написанные об Андерсене.

«Гулинская библиотека встречала нашу экспедицию сказками, рогульками и вареньями. В маленькой уютной библиотеке звучали песни, стихи... Нам было очень уютно», – отметила Светлана Колесникова. Библиотекари предложили сделать одну из полок именной и разместить там произведения, переведенные Анной Ганзен. В ответ авторы проекта «Литературное варенье» вручили белозерам книгу: «Наш подарок – «Стихи и сказки Матушки Гусыни» в переводе С. Я. Маршака с иллюстрациями английского художника Артура Рэкхема, виртуозно воплотившего в своих рисунках героев всеми любимой книги».

В этот же день в городской библиотеке Белозерска состоялась дегустация варенья из терна, которое сварила семья Апаренко. Сладкое угощение попробовали студенты из индустриально-педагогического колледжа и друзья библиотеки. Также всех участников мероприятия угостили терносливами, которые растут у семьи Кочетковых. Художник Наталья Поликарпова провела мастер-класс в технике пастели «Рисуем терн». Студенты прочитали сказку Андерсена по ролям. Гостям рассказали о судьбе Анны Ганзен. Переводчица умерла в блокадном Ленинграде. А блокада города началась как раз 8 сентября.

Белозерское варенье из терна отправится с Колесниковыми в Санкт-Петербург. Кстати, в сказке Андерсена «Чего только не придумают…», которую представляли студенты, говорится об этом кустарнике.

Кукольный театр, ягодную викторину и пазлы-иллюстрации подготовила для четвероклассников школы №2 имени Сергея Орлова библиотекарь Светлана Зимина. Все мероприятия были связаны с творчеством Андерсена. Встреча прошла 9 сентября. Авторы проекта «Литературное варьенье» рассказали ребятам о значимости работы переводчика. «Чтобы мы могли читать книги иностранных авторов, должны качественно поработать переводчики! К сожалению, порой они остаются в тени», – обратилась к детям Светлана Колесникова. Ребята узнали о работе Анны Ганзен и о гастрономических предпочтениях писателей и поэтов. Пушкин, например, любил блинчики розового цвета, подкрашенные свеклой. В конце встречи Светлана Колесникова подарила библиотеке книгу «Сказки Британских островов».

Почему проект «Литературное варенье» приехал в Белозерск? – спросили библиотекари.
Да потому что в Белозерске, говорят, человек, как научится читать, так сразу идёт записываться в библиотеку! – ответили гости из Воронежа.

Авторы проекта также послушали сказки белозерского края в исполнении сказительницы Маремьяны Медведевой. Инсценировать историю про Ненила и его жену Ненилушку ей помогли студенты.

«Фееричный урок белозерского диалекта от сказительницы Маремьяны стал для нас незабываемым финалом дня, – поделились впечатлением воронежские гости. Кажется, в театральном мире подобное называется иммерсивным действием.
Маремьяна угостила нас вареньем из яблок с рябиной и поделилась рецептом».

«Сказочный поход» на Петербург» продолжается: организаторы проекта уже направились в сторону Северной столицы.

По материалу Татьяны Гавриловой, ведущего методиста Белозерской библиотеки