12+

Писатель Елена Колядина: они украсят наш культурный ландшафт

Писатель Елена Колядина: они украсят наш культурный ландшафт (о семинаре прозы на фестивале «Плюсовая поэзия»)

Восьмой межрегиональный литературный фестиваль «Плюсовая поэзия» прошел в Вологде. Организован он Вологодским отделением Союза российских писателей при поддержке областной научной универсальной библиотеки, областной юношеской библиотеки, музеев «Литература. Искусство Век ХХ» и «Мир забытых вещей», а также Камерного драматического театра г.Вологды.

Фестиваль шел три дня с 3 по 5 ноября 2012 года на различных культурных площадках города. 3 ноября состоялась экскурсионная программа в Спасо-Прилуцкий монастырь, встреча с петербургским режиссером Владимиром Непевным. Посмотрев два документальных фильма – о поэтах Викторе Сосноре и Анне Ахматовой, публика засыпала автора вопросами, на которые тот с удовольствием ответил.

4 ноября были проведены обучающие семинары прозы и критики, а также семинар поэзии. В этот же день один из троллейбусов в Вологде, курсирующий по 4-му маршруту, стал на время поэтическими. А в Камерном театре состоялся вечер звезд поэзии: зрители могли насладиться стихами гостей из Москвы, Минска, Краснодара, выступлением вологодских авторов. В частности, любителям поэзии был представлена новая книга Марии Марковой «Соломинка».

5 ноября был организован круглый стол по проблемам свободной критики, состоялся вечер прелестных поэтесс, презентация юбилейного коллективного сборника ЛитО «Ступени» «Сорок ступеней навстречу».

О семинаре прозы

В рамках семинара прозы и критики Евгенией Вежлян, сотрудником журнала «Знамя», был впервые в практике региональных фестивалей проведен мастер-класс в формате creative writing, посвященный техникам написания литературно-критического текста. В отличие от традиционных семинаров, на которых обсуждаются уже готовые тексты участников (что в случае критики значительно сужает аудиторию семинара), участники мастер-класса имели возможность уже в ходе занятия попрактиковаться в отработке тех или иных техник и приемов рецензионной работы.

Но и разбор конкретных текстов тоже имел место. Были рассмотрены работы Нины Веселовой, Игоря Захарова, Галины Щекиной, Людмилы Якушевой, Ольги Ильинской, Натальи Мелехиной. Среди присланных на конкурс ведущая семинара особо отметила рецензионные тексты Мелехиной и Ильинской, которым удалось в наибольшей степени «вписаться» в рецензионный формат.

Из прозаиков Евгения Вежлян особенно отметила работы Натальи Мелехиной, пишущей на уникальном, колоритном материале (рассказы «Сердце без лапок»», «Тяга», «Паутинки любви»).

Писательница Елена Колядина, обладатель «Русского Букера-2010» о семинаре прозы: «В Вологду на семинар прозы я, этакий просветитель юношества, отправлялась с «благородной» целью – провести мастер-класс, помочь начинающим авторам обрести свей стиль и свое место в литературе, в общем, собиралась учить. Но оказалось, что училась вместе с ними, и даже училась у них – так сильны были тексты некоторых авторов. Хочется отметить пятерых участников семинара. Наталья Мелехина и ее рассказ «Сердце без лапок» врываются в мое – читателя – сердце и щемят, и ворочаются в душе, не отпускают, до слез. Талантливый, гениальный образ – сердце без лапок. Все время вспоминаю его, это словосочетание, и как писатель завидую коллеге, писателю Наталье Мелехиной. Рассказ даже не с первой строки, а с заголовка сумел вызвать яркие эмоции – а ведь именно для этого (эмоционального, эстетического переживания) читатели и покупают книги. Автор создал трогательную историю, полную жизни. Подкупают образы всех героев и самого главного из них – собачки Пуньки. Такие рассказы, прочитанные в детстве, оставляют в душе читателя след на всю оставшуюся жизнь. И я уже никогда не забуду слова «сердце без лапок». В общем, пора браться за повесть или роман, автору это вполне по силам.

В рассказе Аксаны Халвицкой «Не увлекайся» жизнь, чувства, все на разрыв, все как в последний раз, именно так, как можно любить и страдать от любви только в юности, когда или с ним, или вообще не жить! Пусть по тексту еще требуется пройтись редактору и корректору, но даже сквозь шероховатости бьется кровь живого неразделенного чувства. Замечателен образ моста. «Возьмем для начала мост» – этой фразе завидую! Автор растет: у Аксаны уже два сборника стихов, победа на Международном конкурсе «Русский стиль».

«Костюм волшебника» Михаила Гречанникова – очень милый и достаточно профессиональный рассказ для публикации в глянце: написан легко, весело, добродушно, на позитиве, с юмором. С точки зрения технологии исполнения, рассказ почти безукоризнен (конечно, в своем жанре – рождественского рассказа для глянцевого журнала): четко выдержана конструкция, привлекателен главный герой – волшебник Зигфрид, чист и ясен язык.

Павел Громов назвал свой рассказ «Errare humanus est» («Человеку свойственно ошибаться»). Автор взялся за сложную философскую тему (и молодец, что взялся!), но вот за какую именно? Тема начала двоиться и даже троиться. Свобода выбора? Ошибки, свойственные человеку? Какой смысл жертвовать собой ради жизни другого – ведь погибни один или другой, все равно одного человека не станет. При этом фабула, придуманная автором, хороша: двое едут в одном поезде, но в параллельных мирах. И теряют друг друга, исчезая для любимого навсегда, но где-то все-таки обитая. Но почему это произошло? То ли сдвиг реальности из-за высокой скорости поезда, то ли все уже умерли, то ли в психиатрической клинике, то ли клоун виноват... Отчасти в рассказе присутствуют признаки интеллектуальной литературы – депрессивность, раздвоенность или усложненность сознания, психические проблемы, путающиеся с реальностью сны, внутренние переживания, постоянное болезненное самокопание героя. Одновременно в рассказе есть и элементы (зачатки) экшена, триллера, мистики, хоррора. Но полноправно назвать этот рассказ «ужасом» или «мистикой» пока нельзя. Станислав Ершов в рассказе «Спасение утопающих» взялся раскрыть сложнейшую тему бытия – тему свободы духа человека, которая (эта самая свобода) позволяет ощущать себя (и быть) гением или святым, будучи внешне (в глазах обывателя) сумасшедшим, неудачником или нищим. И автору удалось выстроить, донести до читателя управляющую идею рассказа: человек может быть старым больным псом, запертым в психушку, но если он свободен духом, то благороден, красив и глаза его изливают завораживающий свет. Внутренняя свобода делает такого человека притягательным, как завораживает красота хаски с ее льдистыми глазами. Хорошо сквозь текст проведен образ лодки: «Внутри меня переворачивается лодка, и я чую, как где-то далеко переворачиваются другие». Когда она упоминается впервые, кажется, что это только хоть и удачная, но случайно забредшая в текст метафора. Но затем лодка трижды «всплывает» в тексте, показывая, что автор целенаправленно, профессионально включил этот образ в текст и «вел» его через все произведение.

У всех «семинаристов» есть писательский потенциал – чувство языка, жажда литературного творчества, радость от работы со словом, трудолюбие, любовь к тексту. Поэтому, уверена, те их них, кто будут наиболее настойчивы и целеустремлены, создадут тексты, которые услышит мир, которые украсят и обогатят культурный ландшафт Вологды и России.

Многие рукописи содержат огрехи. В первую очередь это грамматическая загрязненность, отсутствие корректорской работы. Но комментаторы, в том числе кандидат филологических наук Татьяна Андреева и член Вологодского отделения Союза российских писателей Нина Веселова, смотрели на это мягко, выделяя достоинства. Н.Веселова, например, выделила как самых интересных Елизавету Безнину, Наталью Мелехину, Станислава Ершова, Михаила Гречанникова. О Гречанникове Веселова отзыватся так: «Язык у двух рассказов Гречанникова совершенно разный: игриво-официальный в «Костюме» и приземлено-реалистичный в «Мирах». Автор четко выстраивает сюжеты, достоверно рисует персонажей. Мне думается, что у него есть серьезные задатки для того, чтобы стать хорошим писателем». Больше импонирует у Гречанникова рассказ «Костюм волшебника». Он проявляет Михаила совсем с иной стороны – как автора доброго, фантазийного, ироничного, наблюдательного». Доброжелательность – вот главная тональность всего осуждения.

Самая позитивная позиция у Татьяны Андреевой, вот ее мнение о С. Ершове: «Несмотря на сбивчивость, торопливость, большое количество лексических и стилистических ошибок, рассказ С. Ершова читается с интересом. Про отца написано хорошо, про пса. Автор чувствует и понимает, о чем пишет. Несмотря на юный для литератора возраст, всего 22 года, текст глубокий. Видно, что автор читает, думает, чувствует. Ему просто надо еще больше читать, смотреть литературу о языке…».


 



Галина Щекина